Plaques jumelles 12a & 12b / Twin plates 12a & 12b

2 plaques jumelles (304L 10 cm x 25 cm) exposées dos à dos. La zone confinée entre les plaques créé son milieu corrosif propre où les zones creusées par l'attaque se répondent comme dans un miroir. Les faces externes, partiellement recouvertes par de l'adhésif, prennent un chemin plus indépendant. Chlorure ferrique, toujours et encore.
Impressions multiples sur Velin BFK Rives (20 cm x 38 cm) en différentes couleurs, mono et bicolore, et en mixant taille douce et taille d'épargne. 

2 twin plates (304L 10 cm x 25 cm) exposed back to back. The confined area between the plates creates its own corrosive environment where the corroded patterns respond to each other like a mirror. The external faces, partially covered by adhesive, follow their own independent path. Ferric chloride, again and again. 
Multiple prints on Velin BFK Rives (20 cm x 38 cm) in different colours, single and two-tone, mixing relief and intaglio techniques.


Plaque 11 / Plate 11

Impossible union entre les ions chlorures et ferriques et l'acier inoxydable 304L, encore aggravée par des films adhésifs.
Format du motif 25 cm x 25 cm, imprimé sur Velin d'Arches 56 cm x 36 cm. Variations sur les couleurs (Terre de Sienne brulée / Noir / Terre de Sienne / Bleu de Prusse / Bronze) et les modes d'impression (mixte / taille douce / taille d'épargne).

Impossible union between chloride and ferric ions and 304L stainless steel, made worse by adhesive films.
Format of the design 25 cm x 25 cm, printed on Velin d'Arches 56 cm x 38 cm. Variations on colours (burnt sienna / black / sienna / Prussina Blue / Bronze) and printing methods (mixed / intaglio / relief).

Série 10 - 4 nuances de piqûres / 4 shades of pits

Variations sur les modes d'exposition pour 4 plaques 304L de 12 cm x 12 cm, séparées chacunes en 4 bandes de 3 cm de haut, et attaquées progressivement dans une solution diluée de chlorure ferrique pendant 4 semaines.
Plaque 1: protection du dos et des bandes non exposées par scotch, face tournée vers le bas
Plaque 2: protection du dos et des bandes non exposées par scotch, face tournée vers le haut

Plaque 3: immersions partielles, en commençant par le quart immergé puis en augmentant de 1/4 chaque semaine
Plaque 4: immersions partielles, en commençant par la totalité de la plaque, puis en diminnuant de 1/4 chaque semaine
Impressions hebdomadaires en bronze / bleu de Prusse. Puis impressions finales variées. 

Variations on exposure methods for 4 x 12 cm 304L plates, each separated into 4 strips 3 cm high, and progressively etched in a dilute ferric chloride solution for 4 weeks.
Plate 1: back and unexposed strips taped, face down
Plate 2: back and unexposed strips taped, face up
Plate 3: partial immersions, starting with the immersed quarter and increasing each week
Plate 4: partial dips, starting with the whole plate, then decreasing each week
Weekly impressions in bronze / Prussian blue. Final matrix printed in various colours.


Plaque 9 / Plate 9

Série de crevasses rectilignes formées sur disque 304L exposé dans une solution de chlorure ferrique. Piqûres périphériques.
Diamètre du disque 25 cm, imprimé sur Velin d'Arches 56 cm x 38 cm.

Multiple linear crevices on a 304L stainless steel disc. Random pits. Format of the disc 25 cm, printed on Velin d'Arches 56 cm x 38 cm.

Plaque 8 / Plate 8

Chlorure ferrique et 304L pour différents types d'attaque : sur le tiers gauche de la plaque, nombreuses piqûres et corrosion uniforme. La ligne d'eau est presque totalement dissoute. Pour le tiers droit, la durée de l'exposition et la concentration en chlorure ferrique ont été réduits. Des piqûres moins profondes entourent une magnifique crevasse causée par un support sur lequel la plaque reposait dans la solution.
Format de la matrice 25 cm x 25 cm, imprimé sur Velin d'Arches 56 cm x 38 cm.

This one was also obtained with a 304L plate (25 cm x 25 cm) showing various types of corrosion. the third left of the plate was highly corroded with pits and uniform attack. The waterline was nearly completely dissolved. The third right was also exposed to the corrosive environment (still FeCl3), but both the duration and the concentration of the solution were reduced. Here, the main corrosion patterns are pitting and crevices due to a dead weight that was placed on the plate.
Format of the plate 25 cm x 25 cm, printed on Velin d'Arches 56 cm x 38 cm.

Plaque 6 / Plate 6

Crevasse, piqûres et corrosion uniforme. Plaque en 316L exposée à une solution de chlorure ferrique. Face exposée vers le bas. Crevasse formée par le contact avec le support pour maintenir la plaque en biais.
Format de la matrice 18 cm x 20 cm, imprimé sur Velin d'Arches et BFK Rives 38 cm x 28 cm. Terre de Sienne brulée, Bronze, Bleu Outremer, Terre de Sienne, Noir.

Crevice, pits and uniform corrosion at the bottom. 316L plate exposed to FeCl3. Crevice formed by contact with the support to hold the plate at an angle. 
Format of the plate 18 cm x 20 cm, printed on Velin d'Arches and BFK Rives 38 cm x 28 cm. Burnt Sienna, Bronze, Ultramarine blue, Sienna, black.

Plaque 5 / Plate 5

Chlorure ferrique peu concentré 304L, immersion en pente douce, film d'eau et chlorure ferrique en poudre sur la partie émergée. 2 immersions successives ont créé les lignes d'horizon qui se croisent. Piqûres et corrosion uniforme complètent la zoologie des types d'attaque.
Format de la matrice 25 cm x 25 cm, imprimé sur Velin d'Arches et BFK Rives 56 cm x 38 cm.

Dilute FeCl3 and 304L stainless steel. Gentle slope, thin film of water and ferric chloride powder on the emerged part. 
Format of the plate 25 cm x 25 cm, printed on Velin d'Arches and BFK Rives 56 cm x 38 cm.

Plaque 4 / Plate 4

La quintessence des piqûres. Cette plaque en 304L est restée immergée dans une solution de FeCl3 pendant plus de 40 jours. De nombreuses piqûres ont complètement traversé l'acier. Par endroit, l'acidification locale a conduit à une propagation latérale par corrosion généralisée. 
Format de la matrice 20 cm x 18 cm, imprimé sur Velin d'Arches 38 cm x 28 cm. Terre de Sienne brulée, Terre de Sienne, Bleu de Prusse / Bronze, Bronze, Monochrome taille douce noir. La dernière image montre la plaque encrée en Bleu de Prusse et Bronze avant impression.
 
The quintessence of pitting. This 304L plate was exposed for 40 days in a FeCl solution. Many pits have penetrated through the whole thickness of the metal. Locally, generalized corrosion is also observed.
Format of the plate 20 cm x 18 cm, printed on Velin d'Arches 38 cm x 28 cm. Burnt Sienna and black, Sienna and black, Prussian Blue and Bronze, Bronze and Black, Black intaglio. The last picture shows the inked plate (Prussian Blue and Bronze) before the impression. 

Plaque 3 / Plate 3

Plaque en 304L partiellement immergée dans une solution de chlorure ferrique. FeCl3 saupoudré sur la partie émergée. Ligne d'eau, crevasses et piqûres.
Format de la matrice 21 cm x 21 cm, imprimé sur Velin d'Arches et BFK Rives 38 cm x 28 cm. Bleu de Prusse et Bronze, Jaune et Rouge Carmin, et monochrome Bronze en Taille douce.

304L plate partially immersed in a FeCl3 solution.  FeCl3 powder on the emerged part. Waterline corrosion, crevices and pits. 
Format of the plate 18 cm x 20 cm, printed on Velin d'Arches and BFK Rives 38 cm x 28 cm. Prussian Blue and Bronze, Yellow and Carmin Red, Bronze Intaglio. 

La genèse: coupons de corrosion / The genesis: corrosion coupons